-
1 Не
( с глаголом) ne... pas, ne; ( с другими частями речи) pas* * *I частица1) (при гл.) ne... pas; ne (при гл. savoir, oser, pouvoir, cesser в случае из неабсолютивного употребления)я не хочу́ — je ne veux pas
не зна́ю, что ему́ отве́тить — je ne sais que lui répondre
во́все не — ne... point, ne... guère
не... никого́ — ne... personne
не... ничего́ — ne... rien
не... никако́го — ne... aucun
не... никогда́ — ne... jamais
бо́льше не... — ne... plus
я во́все его́ не люблю́ — je ne l'aime point
я не зна́ю никаки́х ограниче́ний э́тому пра́вилу — je ne connais aucune restriction à cette règle
я бо́льше не бу́ду э́того де́лать — je ne le ferai plus
ему́ не ко́нчить сего́дня э́той рабо́ты — il ne finira pas ce travail aujourd'hui
мне бы́ло не подня́ть э́того чемода́на — je n'ai pas pu soulever cette valise
ему́ не проче́сть э́того те́кста — il ne saura pas lire ce texte
не могу́ не согласи́ться — je ne peux pas ne pas être d'accord; je suis d'accord
2) (не при гл.) non; pasты, а не он — toi et non lui
не то́лько — non seulement
не сего́дня — pas aujourd'hui
••не́ за что! — pas de quoi!; de rien!
ему́ бы́ло не по себе́ — il se sentait mal à son aise
не без по́льзы — non sans utilité
мне не до... — je n'ai que faire...
IIне без того́, не без э́того — c'est peu dire, c'est rien de le dire
(часть местоимений "некого" и "нечего", отделяемая при сочетании с предлогом) перев. оборотом il n'y a pasмне не́ к кому обрати́ться — il n'y a personne à qui m'adresser
мне не́ о чем говори́ть с ва́ми — nous n'avons rien à nous dire
* * *prepos.metal. hélium -
2 не
I частица1) (при гл.) ne... pas; ne (при гл. savoir, oser, pouvoir, cesser в случае из неабсолютивного употребления)я не хочу́ — je ne veux pas
не зна́ю, что ему́ отве́тить — je ne sais que lui répondre
во́все не — ne... point, ne... guère
не... никого́ — ne... personne
не... ничего́ — ne... rien
не... никако́го — ne... aucun
не... никогда́ — ne... jamais
бо́льше не... — ne... plus
я во́все его́ не люблю́ — je ne l'aime point
я не зна́ю никаки́х ограниче́ний э́тому пра́вилу — je ne connais aucune restriction à cette règle
я бо́льше не бу́ду э́того де́лать — je ne le ferai plus
ему́ не ко́нчить сего́дня э́той рабо́ты — il ne finira pas ce travail aujourd'hui
мне бы́ло не подня́ть э́того чемода́на — je n'ai pas pu soulever cette valise
ему́ не проче́сть э́того те́кста — il ne saura pas lire ce texte
не могу́ не согласи́ться — je ne peux pas ne pas être d'accord; je suis d'accord
2) (не при гл.) non; pasты, а не он — toi et non lui
не то́лько — non seulement
не сего́дня — pas aujourd'hui
••не́ за что! — pas de quoi!; de rien!
ему́ бы́ло не по себе́ — il se sentait mal à son aise
не без по́льзы — non sans utilité
мне не до... — je n'ai que faire...
IIне без того́, не без э́того — c'est peu dire, c'est rien de le dire
(часть местоимений "некого" и "нечего", отделяемая при сочетании с предлогом) перев. оборотом il n'y a pasмне не́ к кому обрати́ться — il n'y a personne à qui m'adresser
мне не́ о чем говори́ть с ва́ми — nous n'avons rien à nous dire
* * *prepos.gener. de négation (ne ñîœåòàåòñà ñ pas îôî ñ îäíîì îâ æñîôîâàóùîõ îòðîöàíîå ñôîâ: point, goutte, guère, miette îôî ñî ñôîâàìî personne, jamais, aucunement, nullement, plus, aucun, rien, nul, ni, nulle: je ne veux pas vous voir à íå õîœæ âàñ âîäåòü), et non a, ne(...) pas, ne(...) point, non plus, non, non(...) (...), pas, point -
3 образец
м.брать за образе́ц — suivre l'exemple de..., suivre un modèle
служи́ть образцо́м — servir de modèle
2) ( товарный) échantillon m* * *n1) gener. archétype, exemple, forme, modèle, règle, référence (La reconstruction de la capitale anglaise à la suite du grand incendie de 1666 avait fait de cette ville une référence pour l'hygiène et l'urbanisme.), spécimen, standard, échantillon, épreuve, corrigé (для учащихся), type, éprouvette, exemplaire2) med. prélèvement3) obs. parangon4) liter. moule, patron, étalon5) eng. barre d'essai, barre d'épreuve, éprouvette d'essai, éprouvette d'étude, échantillonnage, témoin6) construct. pièce témoin, prototype, spéciment, (äôà îñïûòàíîé) éprouvette, (éòàôîí) modèle7) metal. barreau, barreau d'essai, barreau d'épreuve, barrette, pièce d'essai, pièce d'épreuve, élément d'épreuve, épreuve (ñì. òàûæå éprouvette)9) mech.eng. barette -
4 положить
положи́ть на ме́сто — remettre à sa place
положи́ть са́хар в чай — sucrer le thé
положи́те себе́ (сала́та и т.п.) — servez-vous
положи́ть кра́ски — coucher les couleurs
положи́ть но́гу на́ ногу — croiser les jambes
положи́ть запла́ту на что́-либо — rapiécer qch
2) ( уложить кого-либо) coucher vt3) (предположить, принять) admettre vt; poser vt ( в математике)поло́жим — admettons que, supposons que, mettons que
••положи́ть нача́ло чему́-либо — poser la première pierre de qch
положи́ть преде́л, коне́ц чему́-либо — mettre fin à qch
положи́ть ору́жие — mettre bas les armes
положи́ть на му́зыку, положи́ть на но́ты — mettre en musique
положи́ть что́-либо за пра́вило — poser qch pour règle
положи́ть на о́бе лопа́тки спорт. — tomber l'adversaire; faire toucher terre des deux épaules
разжева́ть и в рот положи́ть — mâcher (la besogne) et (la) mettre dans la bouche
положа́ ру́ку на́ сердце — прибл. la main sur la conscience; franchement ( искренне)
* * *v1) gener. glisser ((íàïð., â ûàðìàí) Cette couche est livrée avec un insert ultra-absorbant en coton biologique qu'il vous suffira de glisser dans la poche.), mettre bas, reposer, tomber (в борьбе), coucher2) argo. enfouiller -
5 это исключение лишь подтверждает правило
prepos.Dictionnaire russe-français universel > это исключение лишь подтверждает правило
См. также в других словарях:
Regle d'inference — Règle d inférence Dans un système logique, les règles d inférence sont les règles qui fondent le processus de déduction, de dérivation ou de démonstration. L application des règles sur les axiomes du système permet d en démontrer les théorèmes.… … Wikipédia en Français
règle — [ rɛgl ] n. f. • XIIIe, adapt. du lat.; ruile 1119; reille 1105; lat. regula I ♦ (1317) Planchette allongée ou tige à arêtes rectilignes qui sert à guider le crayon, la plume, quand on trace un trait, à mesurer une longueur, etc. ⇒ réglet,… … Encyclopédie Universelle
réglé — règle [ rɛgl ] n. f. • XIIIe, adapt. du lat.; ruile 1119; reille 1105; lat. regula I ♦ (1317) Planchette allongée ou tige à arêtes rectilignes qui sert à guider le crayon, la plume, quand on trace un trait, à mesurer une longueur, etc. ⇒ réglet,… … Encyclopédie Universelle
Règle des cinquante coups — Règle des 50 coups Aux échecs, la règle des cinquante coups est une règle qui stipule qu un des joueurs peut demander la partie nulle si cinquante coups se sont écoulés depuis la dernière capture ou la dernière poussée d un pion. La motivation de … Wikipédia en Français
Règle à calcul — scolaire de 10 pouces (Pickett N902 T simplex trig). La règle à calcul (ou règle à calculer) est un instrument mécanique de calcul analogique qui permet, par simple déplacement longitudinal d’échelles graduées, d’effectuer directement des… … Wikipédia en Français
Regle de saint Benoit — Règle de saint Benoît La règle de saint Benoît fut écrite par Benoît de Nursie (œuvre commencée approximativement vers 529, on ne dispose pas de la date exacte) pour guider ses disciples dans la vie monastique communautaire (cénobitisme). En… … Wikipédia en Français
Règle bénédictine — Règle de saint Benoît La règle de saint Benoît fut écrite par Benoît de Nursie (œuvre commencée approximativement vers 529, on ne dispose pas de la date exacte) pour guider ses disciples dans la vie monastique communautaire (cénobitisme). En… … Wikipédia en Français
Règle bénédictine ou cistercienne — Règle de saint Benoît La règle de saint Benoît fut écrite par Benoît de Nursie (œuvre commencée approximativement vers 529, on ne dispose pas de la date exacte) pour guider ses disciples dans la vie monastique communautaire (cénobitisme). En… … Wikipédia en Français
Règle cistercienne — Règle de saint Benoît La règle de saint Benoît fut écrite par Benoît de Nursie (œuvre commencée approximativement vers 529, on ne dispose pas de la date exacte) pour guider ses disciples dans la vie monastique communautaire (cénobitisme). En… … Wikipédia en Français
Règle de Saint Benoît — La règle de saint Benoît fut écrite par Benoît de Nursie (œuvre commencée approximativement vers 529, on ne dispose pas de la date exacte) pour guider ses disciples dans la vie monastique communautaire (cénobitisme). En effet, Benoît avait fondé… … Wikipédia en Français
Règle de saint benoît — La règle de saint Benoît fut écrite par Benoît de Nursie (œuvre commencée approximativement vers 529, on ne dispose pas de la date exacte) pour guider ses disciples dans la vie monastique communautaire (cénobitisme). En effet, Benoît avait fondé… … Wikipédia en Français